Но все равно какая-то иррациональная обида в душе осталась. Я понимаю вроде, что авторы/переводчики никому не должны, но все же вроде бы уже общепринято писать шапки и указывать в них пейринг или писать предупреждения.
Неужели автору/переводчику приятно, когда осознавать, что читатель, прочитав текст, будет плеваться и посылать волну негатива. И не потому что плохо написано или еще что, а только потому что автор не написал шапки. Ведь есть вещи, которые действительно сквикают и ломают психику. Почему бы их не указывать в шапке?
Кому такое нравится, тот обрадуется, найдя пункт в шапке, а кому не нравится пройдет мимо, еще и поблагодарит мысленно, что его предупредили. Ну, а если начнет читать, то на свой страх и риск. И все претензии тогда только к себе сможет предъявлять.
Я вот думаю, неужели только меня напрягает отсутствие шапок. Или всем приятно, читая историю, в средине вдруг наткнуться на какой-то из своих сквиков?
Грусть-тоска
