Молчание - вот великое искусство ведения переговоров (с)
Заглянула на азе сайд дочитать не дочитанное (дочитала) и вдруг нашла еще интересненького.
Дочитала кстати Всерьез, о котором писала тут. Немного подразочаровалась. Мне показалось, автор чуточку слил образ Лори. Но зато додал в другом спойлер!
Нашла в процессе (да, я стала читать в процессе основательно, потому как полностью приняла для себя, что лучше прочитать хорошую штуку дотуда, докуда можно, чем читать полностью переведенную/дописанную ерунду.
Нечестивые джентльмены перевод Salome, с 5 главы Regina. Очень интересный мир, в который как бы погружаешься сразу, хотя автор дает о нем представление лишь малыми штришками. Мир стимпанка помноженного на фэнтези. Мир, в котором сосуществуют обычные люди и, так называемые Блудные - демоны-маги и прочая.
Первая часть, состоящая из 12 глав, ведется как раз от лица Блудного, к которому за помощью обращается представитель тамошнего варианта полиции - инквизитор. Лично я дичайшим образом сопереживала Белимае. И сопереживаю, да. Потому что стоит только вдуматься через что он прошел, ради кого и с чем в результате остался - волосы дыбом становятся
Из второй части переведена пока только 1 глава, но насколько я поняла, теперь рассказ будет идти от лица инквизитора Уильяма Харпера. Совсем не хочется спойлерить, скажу только - хочу счастья для Белимая, очень сильно.
***
Перевод второй истории завершен. Мексиканская жара перевод Лемниската.
Это книга из цикла, но можно читать и отдельно. Лично я не помню читала ли остальные части.
Вообще я не фанат историй о копах под прикрытием. Очень редко мне что-то такое заходит. Тут можно сказать зашло, но в конце, на мой взгляд, авторы переборщили с хёртомспойлер Мне кажется, стоило немного попроще сделать конец. А то как-то бурное пвп начала не очень вплетается в суровожизненного окончание.
Но в принципе такая себе сказка со счастливым концом.
Дочитала кстати Всерьез, о котором писала тут. Немного подразочаровалась. Мне показалось, автор чуточку слил образ Лори. Но зато додал в другом спойлер!
Нашла в процессе (да, я стала читать в процессе основательно, потому как полностью приняла для себя, что лучше прочитать хорошую штуку дотуда, докуда можно, чем читать полностью переведенную/дописанную ерунду.
Нечестивые джентльмены перевод Salome, с 5 главы Regina. Очень интересный мир, в который как бы погружаешься сразу, хотя автор дает о нем представление лишь малыми штришками. Мир стимпанка помноженного на фэнтези. Мир, в котором сосуществуют обычные люди и, так называемые Блудные - демоны-маги и прочая.
Первая часть, состоящая из 12 глав, ведется как раз от лица Блудного, к которому за помощью обращается представитель тамошнего варианта полиции - инквизитор. Лично я дичайшим образом сопереживала Белимае. И сопереживаю, да. Потому что стоит только вдуматься через что он прошел, ради кого и с чем в результате остался - волосы дыбом становятся

Из второй части переведена пока только 1 глава, но насколько я поняла, теперь рассказ будет идти от лица инквизитора Уильяма Харпера. Совсем не хочется спойлерить, скажу только - хочу счастья для Белимая, очень сильно.
***
Перевод второй истории завершен. Мексиканская жара перевод Лемниската.
Это книга из цикла, но можно читать и отдельно. Лично я не помню читала ли остальные части.
Вообще я не фанат историй о копах под прикрытием. Очень редко мне что-то такое заходит. Тут можно сказать зашло, но в конце, на мой взгляд, авторы переборщили с хёртомспойлер Мне кажется, стоило немного попроще сделать конец. А то как-то бурное пвп начала не очень вплетается в суровожизненного окончание.
Но в принципе такая себе сказка со счастливым концом.